[外诗中译] 夕阳 作者 埃雷迪亚

[复制链接]
查看1658 | 回复6 | 2016-8-8 13:29:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
《夕阳》
埃雷迪亚 陈中林 译

花冈岩的盛装,耀眼的荆棘,
把夕阳点燃的峻峭山峰镀上金色;
远处,浪花排排依然闪烁,
无垠的海洋连着陆地伸向天际。
黑夜在我的脚下,一片静谧。
鸟巢无语,人们回到了茅屋,升起了炊烟;
只有晚祷的钟声在暮霭中飘荡,
与广袤的大西洋的涛声融成一体。

这时,仿佛从深渊的底部,从林边,
从荒野,从山谷,远远地传来了
晚归的牧人驱赶牲口的吆喝声

整个天际已经融入了阴影
正在消逝的夕阳,在绚烂而暗淡的天空
把它那金色扇骨的红色折扇收拢

回复

使用道具 举报

王文刚实名认证 | 2016-9-26 14:34:58 | 显示全部楼层
都是高手啊,赞赞赞。
碧水东流不再回,金杯满酒有谁陪。雕零总在光鲜后,快把生时往倒推。
回复 支持 反对

使用道具 举报

王文刚实名认证 | 2016-10-7 07:23:17 | 显示全部楼层
花冈岩的盛装,耀眼的荆棘,
碧水东流不再回,金杯满酒有谁陪。雕零总在光鲜后,快把生时往倒推。
回复 支持 反对

使用道具 举报

王文刚实名认证 | 2016-10-7 07:23:26 | 显示全部楼层
把夕阳点燃的峻峭山峰镀上金色;
碧水东流不再回,金杯满酒有谁陪。雕零总在光鲜后,快把生时往倒推。
回复 支持 反对

使用道具 举报

王文刚实名认证 | 2016-10-7 07:23:33 | 显示全部楼层
远处,浪花排排依然闪烁,
碧水东流不再回,金杯满酒有谁陪。雕零总在光鲜后,快把生时往倒推。
回复 支持 反对

使用道具 举报

王文刚实名认证 | 2016-10-7 07:23:40 | 显示全部楼层
无垠的海洋连着陆地伸向天际。
碧水东流不再回,金杯满酒有谁陪。雕零总在光鲜后,快把生时往倒推。
回复 支持 反对

使用道具 举报

玛芝郁命苦 | 2019-5-8 11:58:33 | 显示全部楼层
帮顶帮顶帮顶












回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则