[古韵散文] 西江月 · 赞俄罗斯世界杯 (诗韵散文)

[复制链接]
查看1169 | 回复4 | 2018-7-17 19:16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
-
    西江月 · 赞俄罗斯世界杯
           (诗韵散文)

卅国如催骏马,群英似着兜鍪。
俄罗斯境战王球,抢夺神杯到手。

多场豪情该赞,一朝壮志能酬。
法兰西队占鳌头,榜眼堪称优秀。

    说明:
    1,俄罗斯世界杯是国际足联举办的第21届赛事。比赛于2018年6月14日至7月15日在俄罗斯举行,共有来自5大洲足球赛出线的32支球队参赛。北京时间2018年7月16日凌晨,法国队夺得了冠军,克罗地亚队2:4不敌法国队,获得亚军。
    2,神杯:大力神杯。
    3,占鳌头: 唐宋时期,皇宫前台阶上镌有鳌头,这是状元站立的“专用席位”。所以现代人们用“占鳌头”喻指体育比赛中的第一名。
    4,榜眼堪称优秀:其中的“榜眼”即第二名克罗地亚队,克罗地亚国家足球队,在1998年首次获得世界杯参赛资格,就令人震惊地获得了第三名的好成绩,当时克罗地亚的头号球星苏克还拿到了世界杯金靴奖  。
    顺便说一句,克罗地亚地处欧洲东南部,位于地中海及巴尔干半岛潘诺尼亚平原的交界处,面积仅为56594平方公里。2017年,只有417万人口。然而就是这样一个地小人稀的地方,却能在足球世界叱咤风云。(在篮球世界也是锋芒毕露,取得很多大国难以望其项背的成绩:奥运会亚军、世锦赛和欧锦赛前三。)
    5,俄罗斯境战王球;法兰西队占鳌头:它们的读法、请仿照:马致远的天净沙 · 秋思:
    枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
    其中的“断肠人在天涯”,毫无疑问是“断肠人,在天涯”的意思。但是,读法应该是“断肠、人在、天涯。”因为这样读起来,有节奏感;听起来,好听。
    如果照此办理:涂鸦就可以读成,“俄罗、斯境、战王球”;“法兰、西队、占鳌头”,这样读起来,也有节奏感;听起来,也好听。
    笔者这样说,可能是胡说八道,也可能是真知灼见。玩玩而已,不妥之处,请朋友们赐教。

回复

使用道具 举报

松雪远阳实名认证 | 2018-7-18 12:42:27 | 显示全部楼层
多场豪情该赞,一朝壮志能酬。法兰西队占鳌头,榜眼堪称优秀
回复 支持 反对

使用道具 举报

松雪远阳实名认证 | 2018-7-18 12:42:34 | 显示全部楼层
欣赏学习,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

有雨的海洋 | 2018-7-18 19:45:36 | 显示全部楼层

谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

有雨的海洋 | 2018-7-18 19:45:45 | 显示全部楼层
松雪远阳 发表于 2018-7-18 12:42
多场豪情该赞,一朝壮志能酬。法兰西队占鳌头,榜眼堪称优秀

过奖了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

789

主题

2830

回帖

4062

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4062

最佳新人活跃会员热心会员推广达人宣传达人灌水之王论坛元老