[古韵散文] 《凤凰台上忆吹箫》· 共舞鸡年(古韵散文)

[复制链接]
查看1232 | 回复1 | 2017-2-2 15:03:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 有雨的海洋 于 2017-2-2 18:47 编辑

                            《凤凰台上忆吹箫》· 共舞鸡年(古韵散文)

             题解:笔者习作,按照[宋]李清照之曲填词,仅供初学者参考。


猴去迎春,鸡来辞岁,月光如水回廊。
听梨园艺曲,韵满门窗。
绿叶红花并醉,情切切、漫步梅桑。
灯笼挂,桃符变换,龙凤呈祥。

洋洋,灯光移影,吾与汝欢欣,共舞花旁。
便一帘幽梦,无数华章。
小可多愁善感,怜今夕,不负红妆。
思来日,蓝天比翼,奋勇翱翔。
file:////img/www.gushiwen.org.jpg
                  请欣赏对照:宋代李清照的《凤凰台上忆吹箫》:

香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。
任宝奁尘满,日上帘钩。
生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。
新来瘦,非干病酒,不是悲秋。

休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。
念武陵人远,烟锁秦楼。
惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。
凝眸处,从今又添,一段新愁。

      笔者顺便把它翻译成现代诗:

铸有狮形装饰的铜炉里,熏香已经冷透,
红色的锦被乱堆床上,如同浪头。
我早晨起来,懒洋洋不想梳头。
任宝贵的梳妆镜匣落满灰尘,任日光照上帘钩。
我生怕想起离别的痛苦,
有多少事要向他说,可又不忍开口。
新近我渐渐消瘦,非因喝多了酒,也不是因为悲秋。

休谈了罢,不说了罢,这次他坚决要走,
即使唱千万遍《阳关三叠》,也无法将他挽留。
想到爱人去了远方,剩下我独守秦楼。
只有那楼前的流水,回应顾念着我,
映照着我、终日注目凝眸。
凝眸处,从今以后,又平添一段盼郎归来的新愁。

注:
1,阳关:即《阳关三叠》,出自王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一怀酒,西出阳关无故人。”后据此诗谱成《阳关三叠》,为送别之曲。此处泛指离别歌。
2,武陵人远:引用陶渊明《桃花源记》云:武陵(今湖南常德)渔人入桃花源,后路径迷失,无人寻见。此处借指爱人去远方。
3,烟锁秦楼:意思是,独居妆楼。秦楼,相传春秋时,秦穆公之女弄玉、与其夫箫史乘风飞升之前的住所。

      这首词是李清照作于婚后不久、赵明诚离家远游之际,写出了她对丈夫的深情思念。  
      值得一提的是,其中“香冷金猊,被翻红浪”,运用了对偶修辞格,给人以冷漠凄清的感觉。笔者涂鸦中的“猴去迎春,鸡来辞岁”,也学习李清照、运用了对偶修辞格,但是反其意而用之,笔者写的是岁月轮回的正常迹象。
      李清照的“起来慵自梳头”,则写她低沉的情绪。寄寓着作者掩抑的神态。笔者的“月光如水回廊”,也是反其意而用之的,笔者涂鸦写的是心情愉快的感觉。
      由于李清照与赵明诚婚姻美满,情深意笃。当她心爱的丈夫即将出游,作为妻子,情知无法挽留,离恨别苦自然难以尽述。此词曲折婉转,抒写了李清照惜别的深情和刻骨铭心的怀念。
      笔者的习作则是写笔者与朋友在鸡年的新年里散步和跳舞的情况,情绪与李清照迥然不同。
      笔者的目的是学习天下第一才女李清照的写作方法,玩玩而已,不妥之处,请朋友们赐教。




回复

使用道具 举报

有雨的海洋 | 2017-2-2 18:46:20 | 显示全部楼层
谢谢管理员
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

789

主题

2830

回帖

4062

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4062

最佳新人活跃会员热心会员推广达人宣传达人灌水之王论坛元老