[原创律诗] 《苏城舞会》读后感 (七律)

[复制链接]
王文刚实名认证 | 2017-11-6 17:41:44 | 显示全部楼层

那是必须的
碧水东流不再回,金杯满酒有谁陪。雕零总在光鲜后,快把生时往倒推。
回复 支持 反对

使用道具 举报

剑风 | 2017-11-7 08:49:19 | 显示全部楼层
上午欣赏学习老师一流诗词
回复 支持 反对

使用道具 举报

有雨的海洋 | 2017-11-7 15:28:30 | 显示全部楼层
剑风 发表于 2017-11-7 08:49
上午欣赏学习老师一流诗词

谢谢鼓励
回复 支持 反对

使用道具 举报

有雨的海洋 | 2017-11-7 16:24:48 | 显示全部楼层
剑风 发表于 2017-11-7 08:49
上午欣赏学习老师一流诗词

删繁就简,大改了一下
-      
                        门前冷落车马稀   暮去朝来颜色故
                             --------趣谈《苏城舞会》
                                       (诗韵散文)


      题解:《苏城舞会》是巴尔扎克的短篇杰作之一。小说以法国波旁王朝复辟时期(1815—1830)为背景,通过对一个贵族小姐的爱情纠葛和凄凉结局的描写,从一个侧面形象地再现了当时新兴的资产阶级逐步取代没落的贵族阶级的历史进程。当时,波旁王朝力图复辟,他们痴心妄想恢复贵族地主的统治地位和封建等级秩序。
      笔者臆想:“洋为中用”、“古为今用”,“旧瓶装新酒”,以博朋友们一笑,笑一笑十年少,玩玩而已。不妥之处,请大方之家赐教。

      先请朋友们看一看笔者的涂鸦:
-
           《苏城舞会》读后感
                    (七律)

法国波旁蹊跷事,婚姻攀比没遮拦。
红颜闺秀爬枯树,白发将军抱丽鸾。
爱妹莉卿终悔恨,龙哥威士始娱欢。
苏城舞会藏悲痛,长使英雄热泪弹。

      押平水韵上平十四寒:弹、鸾、欢、拦。

      注:
      1,《苏城舞会》,小说以法国波旁王朝复辟时期为背景,作者巴尔扎克,在这里叙述一个挑丈夫条件特别苛刻的贵族女子爱米莉(笔者按:即诗中的趣译名词“爱妹莉”;也即诗中的“红颜闺秀”),最后嫁给了自己的七十多岁舅公(笔者按:即诗中的“白发将军”)的故事。这是由于爱米莉高傲的门第观念和好挑剔的性格,使得那些追求者都纷纷地离开了她,她本想“后来居上”,找一个“金龟婿”,超过她的两个嫁入豪门的姐姐,结果“事与愿违”,她未能如愿、反而“望尘莫及”。随着年华的逝去和她的父母先后去世,爱米莉的“门前冷落车马稀 ”“ 暮去朝来颜色故”。最后她嫁给了她的七十多岁舅公。在豪华的婚礼上,人们从她的脸上看到了她失败的笑容。
      两年之后,爱米莉的前追求者龙格威(笔者按:即诗中的趣译名词“龙哥威”)在一次宴会上出现,他不仅继承了父兄的遗产,而且还得到了世袭议院贵族的封号。事到如今,悔之晚矣!爱米莉悲痛不已。
      2,蹊跷(qī qiāo),亦作蹊蹻,指奇怪;可疑,或不平正。
      3,涂鸦有搞笑的成分,但是依然力求对偶工整,令人赏心悦目,所以将爱米莉趣译成:“爱妹莉”;将龙格威趣译成:“龙哥威”。
      
      顺便说一下《苏城舞会》故事梗概:
      封丹纳伯爵的三女儿爱米莉,不仅长得美丽,而且才华出众。在社交界里,她被称为骄傲的女皇。
      有一年夏季,封丹纳一家来到苏城避暑。每逢星期日,这儿都举行盛大的露天舞会。爱米莉别出心裁地把自己打扮成一个村姑去参加舞会。在舞会上,爱米莉偶然发现了一位青年龙格威,她被他漂亮的外表所吸引,她从他潇洒的风度和华丽的服饰断定:“他肯定是贵族。”于是她与她眼中的贵族——龙格威(笔者按:实际上当时的龙格威不是贵族,而是一位布店老板)“情投意合”起来。在她将要归去时,她鼓足勇气问道:“你是贵族吗?”
      龙格威面色尴尬,他说:“我爱你。难道还有别的比这更重要吗?”他那坚定的口气和目光,使她羞愧得低下了头。
      后来爱米莉走进市中心的一家布店,一个意想不到的场面,惊得她瞠目结舌:龙格威坐在柜台里,正用商人熟练的动作数着金币。龙格威看见爱米莉,惶恐不安地来到她面前说:“小姐,这种生意上的麻烦,搞得人不可开交。我希望你能理解......”
     “这跟我毫无相干!”爱米莉说完,转身便走。
      后来,龙格威多次求见,都遭到她的拒绝。

      由于爱米莉高傲的门第观念和她好挑剔的性格,那些过去的追求者都成了她现在的陌生人。她自己把她变得非常孤立。后来封丹纳家的“门前冷落车马稀 ”,爱米莉也“ 暮去朝来颜色故”,随着年华的逝去,爱米莉的父母先后去世,舅公成了她唯一的保护人。爱米莉为了自己不成为老处女,只得同年迈的舅公结婚(笔者按:这种乱伦的情况,在我国决不允许,但是在法国竟然是允许的)。在豪华的婚礼上,人们从爱米莉美丽的脸颊上看到一种尴尬的笑容。当时担任海军基地中将的舅公,对他新娶的年轻夫人百般体贴。为了使她开心,他不停地举行着宴会。可是,表面的富丽堂皇,无法填补爱米莉空虚的心灵。
      两年之后,龙格威在一次公开宴会上出现。爱米莉听说龙格威在哥哥去世后,他不仅继承了父兄的遗产,而且还得到了世袭议院的贵族封号。事到如今,悔之晚矣!爱米莉全身哆嗦不已。。。。。。      
      
      《苏城舞会》,通过对一个贵族小姐的爱情纠葛和凄凉结局的描写,从一个侧面形象地再现了当时新兴的资产阶级逐步取代没落的贵族阶级的历史进程。当时,波旁王朝力图复辟,他们痴心妄想恢复贵族地主的统治地位和封建等级秩序,但是,这只是”螳臂当车“罢了。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

有雨的海洋 | 2017-11-7 16:25:34 | 显示全部楼层

删繁就简,大改了一下
-      
                        门前冷落车马稀   暮去朝来颜色故
                             --------趣谈《苏城舞会》
                                       (诗韵散文)


      题解:《苏城舞会》是巴尔扎克的短篇杰作之一。小说以法国波旁王朝复辟时期(1815—1830)为背景,通过对一个贵族小姐的爱情纠葛和凄凉结局的描写,从一个侧面形象地再现了当时新兴的资产阶级逐步取代没落的贵族阶级的历史进程。当时,波旁王朝力图复辟,他们痴心妄想恢复贵族地主的统治地位和封建等级秩序。
      笔者臆想:“洋为中用”、“古为今用”,“旧瓶装新酒”,以博朋友们一笑,笑一笑十年少,玩玩而已。不妥之处,请大方之家赐教。

      先请朋友们看一看笔者的涂鸦:
-
           《苏城舞会》读后感
                    (七律)

法国波旁蹊跷事,婚姻攀比没遮拦。
红颜闺秀爬枯树,白发将军抱丽鸾。
爱妹莉卿终悔恨,龙哥威士始娱欢。
苏城舞会藏悲痛,长使英雄热泪弹。

      押平水韵上平十四寒:弹、鸾、欢、拦。

      注:
      1,《苏城舞会》,小说以法国波旁王朝复辟时期为背景,作者巴尔扎克,在这里叙述一个挑丈夫条件特别苛刻的贵族女子爱米莉(笔者按:即诗中的趣译名词“爱妹莉”;也即诗中的“红颜闺秀”),最后嫁给了自己的七十多岁舅公(笔者按:即诗中的“白发将军”)的故事。这是由于爱米莉高傲的门第观念和好挑剔的性格,使得那些追求者都纷纷地离开了她,她本想“后来居上”,找一个“金龟婿”,超过她的两个嫁入豪门的姐姐,结果“事与愿违”,她未能如愿、反而“望尘莫及”。随着年华的逝去和她的父母先后去世,爱米莉的“门前冷落车马稀 ”“ 暮去朝来颜色故”。最后她嫁给了她的七十多岁舅公。在豪华的婚礼上,人们从她的脸上看到了她失败的笑容。
      两年之后,爱米莉的前追求者龙格威(笔者按:即诗中的趣译名词“龙哥威”)在一次宴会上出现,他不仅继承了父兄的遗产,而且还得到了世袭议院贵族的封号。事到如今,悔之晚矣!爱米莉悲痛不已。
      2,蹊跷(qī qiāo),亦作蹊蹻,指奇怪;可疑,或不平正。
      3,涂鸦有搞笑的成分,但是依然力求对偶工整,令人赏心悦目,所以将爱米莉趣译成:“爱妹莉”;将龙格威趣译成:“龙哥威”。
      
      顺便说一下《苏城舞会》故事梗概:
      封丹纳伯爵的三女儿爱米莉,不仅长得美丽,而且才华出众。在社交界里,她被称为骄傲的女皇。
      有一年夏季,封丹纳一家来到苏城避暑。每逢星期日,这儿都举行盛大的露天舞会。爱米莉别出心裁地把自己打扮成一个村姑去参加舞会。在舞会上,爱米莉偶然发现了一位青年龙格威,她被他漂亮的外表所吸引,她从他潇洒的风度和华丽的服饰断定:“他肯定是贵族。”于是她与她眼中的贵族——龙格威(笔者按:实际上当时的龙格威不是贵族,而是一位布店老板)“情投意合”起来。在她将要归去时,她鼓足勇气问道:“你是贵族吗?”
      龙格威面色尴尬,他说:“我爱你。难道还有别的比这更重要吗?”他那坚定的口气和目光,使她羞愧得低下了头。
      后来爱米莉走进市中心的一家布店,一个意想不到的场面,惊得她瞠目结舌:龙格威坐在柜台里,正用商人熟练的动作数着金币。龙格威看见爱米莉,惶恐不安地来到她面前说:“小姐,这种生意上的麻烦,搞得人不可开交。我希望你能理解......”
     “这跟我毫无相干!”爱米莉说完,转身便走。
      后来,龙格威多次求见,都遭到她的拒绝。

      由于爱米莉高傲的门第观念和她好挑剔的性格,那些过去的追求者都成了她现在的陌生人。她自己把她变得非常孤立。后来封丹纳家的“门前冷落车马稀 ”,爱米莉也“ 暮去朝来颜色故”,随着年华的逝去,爱米莉的父母先后去世,舅公成了她唯一的保护人。爱米莉为了自己不成为老处女,只得同年迈的舅公结婚(笔者按:这种乱伦的情况,在我国决不允许,但是在法国竟然是允许的)。在豪华的婚礼上,人们从爱米莉美丽的脸颊上看到一种尴尬的笑容。当时担任海军基地中将的舅公,对他新娶的年轻夫人百般体贴。为了使她开心,他不停地举行着宴会。可是,表面的富丽堂皇,无法填补爱米莉空虚的心灵。
      两年之后,龙格威在一次公开宴会上出现。爱米莉听说龙格威在哥哥去世后,他不仅继承了父兄的遗产,而且还得到了世袭议院的贵族封号。事到如今,悔之晚矣!爱米莉全身哆嗦不已。。。。。。      
      
      《苏城舞会》,通过对一个贵族小姐的爱情纠葛和凄凉结局的描写,从一个侧面形象地再现了当时新兴的资产阶级逐步取代没落的贵族阶级的历史进程。当时,波旁王朝力图复辟,他们痴心妄想恢复贵族地主的统治地位和封建等级秩序,但是,这只是”螳臂当车“罢了。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

剑风 | 2017-11-9 10:27:44 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

剑风 | 2017-11-9 10:27:57 | 显示全部楼层
有雨的海洋 发表于 2017-11-7 16:24
删繁就简,大改了一下
-      
                        门前冷落车马稀   暮去朝来颜色故

很好
回复 支持 反对

使用道具 举报

剑风 | 2017-11-9 10:28:06 | 显示全部楼层
有雨的海洋 发表于 2017-11-7 16:25
删繁就简,大改了一下
-      
                        门前冷落车马稀   暮去朝来颜色故

学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

有雨的海洋 | 2017-11-12 10:25:40 | 显示全部楼层

谢谢;知音难得
回复 支持 反对

使用道具 举报

有雨的海洋 | 2017-11-12 10:26:05 | 显示全部楼层

谢谢您;知音难得
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则